domingo, 28 de mayo de 2023

Algunos poemas memorables



Estamos leyendo o vamos a leer los siguientes poemas:

Wordsworth

Intimations, dos traducciones al español y una buena introducción en internet.

on Spain

Coleridge

Kubla-Khan, para un poco de contexto.

Byron

Don Juan: Dedication

Keats

Ode on a Grecian Urn

Shelley

Ozymandias

Adonais

Y un extra:



Night and Death 


               MYSTERIOUS night, when the first man but knew

          Thee by report, unseen, and heard thy name,

          Did he not tremble for this lovely frame,

          This glorious canopy of light and blue?


               Yet 'neath a curtain of translucent dew

          Bathed in the rays of the great setting flame,

          Hesperus, with the host of heaven, came,

          And lo! creation widened on his view!


               Who could have thought what darkness lay concealed

          Within thy beams, oh Sun? Or who could find,

               Whil'st fly, and leaf, and insect stood revealed,

          That to such endless orbs thou mad'st us blind?


          Weak man! Why to shun death, this anxious strife?

          If light can thus deceive, wherefore not life?

miércoles, 10 de mayo de 2023

Lecturas y comentarios

Vamos a leer y comentar la no por conocida menos modesta propuesta de Swift:

A Modest Proposal




Y echaremos un vistazo al Viaje Sentimental de Sterne y lo compararemos con el más seco y desabrido de Tobias Smollett.

Para la idea de sentimiento, convendrá ehar un vistazo a esto.

También, nos detendremos en el asimétrico encuentro entre Crusoe y quien sería llamado Viernes y retrocederemos para atender el caso del naufragio de un navío español.




domingo, 7 de mayo de 2023

The Rise of the Novel

Hemos estando echando un vistazo sobrevolado al verso de la 'Augustan Age' y nos hemos tropezado con la sátira. Y también hay sátira en prosa. Y en prosa, la novela empieza a ser abundante y, si se quiere, el género hegemónico. Y, en ocasiones, la novela es satírica. Queremos decir que estas categorías que utilizamos se interpenetran, por así decir y que no establecen una partición en el supuesto conjunto de las obras literarias. Por otro lado, estamos en la época en la que Ian Watt situó The Rise of the Novel.

Sobre la novela como género algo habrá que decir y cualquier incursión en este terreno nos mostrará lo resbaladizo del mismo. Por otro lado, las ideas de ficción y de porque son inevitables cuando tratamos de obras literarias.

En cualquier caso, notemos que de Gulliver's Travels se suele decir que es sátira o una sátira, pero Robinson Crusoe es una novela. ¿Por qué?

Recomendamos la visión general que se da en este artículo de la socorrida wikipedia.                                                                                                                                                       




miércoles, 3 de mayo de 2023

Dryden and Pope

En primer lugar, nótese que no está muy justificado cronológicamente unir en la misma unidad a estos dos autores. Constátense los datos biográficos y atiéndase a la periodización habitual de la literatura inglesa que distingue entre:

Restoration Age

Augustan Age

Sentimental Age

Ode to Solitude (esto no es de esta lista, o cómo hacer lírica a partir de algo que todos pensamos que es lírica y es sátira)

Vamos simplemente a comentar algunos "comienzos" de Pope y a leer algunos pedazos de otros autores.

Contamos para ello con los textos en internet con un propósito caracterizado más por la curiosidad que por el rigor. Esto quiere decir que, si en cambio vamos a profundizar en la lectura y el estudio de un texto, debemos comprobar la calidad de la edición.

Acumulamos aquí a barullo enlaces para movernos entre ellos:

John Dryden

Samuel Pope

Jonathan Swift

Daniel Defoe

Samuel Johnson

Henry Fielding

Samuel Richardson

Laurence Sterne

Después vamos a leer y comentar la ideas que encontraremos en un par de artículos que se encontrarán en el aula virtual.


BONUS: Será interesante echar un vistazo aquí.


lunes, 17 de abril de 2023

From Donne to Marvell, from Eliot back to Dryden

 Pronto _ sobre el concepto y el término 'Metaphysical Poets'


Vamos a poner aquí otro Holy Sonnet para comentario:


WHAT if this present were the worlds last night?

Marke in my heart, O Soule, where thou dost dwelly

The picture of Christ crucified, and tell

Whether that countenance can thee affright,


Teares in his eyes quench the amazing light,

Blood fills his frownes, which from his pierc’d head fell.

And can that tongue adjudge thee unto hell,

Which pray’d forgivenesse for his foes fierce spight?


No, no; but as in my idolatrie

I said to all my profane mistresses,

Beauty, of pitty, foulnesse onely is

A signe of rigour: so I say to thee,


To wicked spirits are horrid shapes assign’d,

This beauteous forme assures a pitious minde. 


Para arrancar el comentario, podemos leeer el breve comentario que se encuentra aquí.


miércoles, 12 de abril de 2023

From Faustus to The Alchemist

Puestos a tratar de estos dos grandes autores, hombres de su tiempo sin duda, de quienes algo sabemos y en un caso no sabemos si lo que sabemos era cuestión del oficio de espía, elijamos dos obras bien distintas y cuya lectura nos llevará a intentar adivinar alguna superficie de contacto entre ellas.

Como suele ser el caso, la historia de los textos y de las representaciones nos pondrá en contacto con la realidad material de la literatura y el arte dramático, con las contingencias de estos oficios, por así decir.

Tampoco estará de más repasar la trayecotria litraria del personaje de Fausto. Y ya puestos, la de Don Juan.



Textos más a mano


Como siempre, una lectura conciencuda reclama buenas ediciones. Incluimos aquí dos enlaces para consultas rápidas o para una primera aproximación.


The Alchemist


The sickness hot, a master quit, for fear,

His house in town, and left one servant there;

Ease him corrupted, and gave means to know

 

A Cheater, and his punk; who now brought low,

Leaving their narrow practice, were become

Cozeners at large; and only wanting some

House to set up, with him they here contract,

Each for a share, and all begin to act.

Much company they draw, and much abuse,

In casting figures, telling fortunes, news,

Selling of flies, flat bawdry with the stone,

Till it, and they, and all in fume are gone.


Doctor Faustus


Sobre la relación entre ambas obras


https://core.ac.uk/download/pdf/84875063.pdf





Farewell, thou child of my right hand, and joy;
My sin was too much hope of thee,lov'd boy.
Seven years tho' wert lent to me, and I thee pay,
Exacted by thy fate, on the just day.
O, could I lose all father now! For why
Will man lament the state he should envy?
To have so soon 'scap'd world's and flesh's rage,
And if no other misery, yet age?
Rest in soft peace, and, ask'd, say,"Here doth lie
Ben Jonson his best piece of poetry."
For whose sake henceforth all his vows be such,
As what he loves may never like too much.
 




lunes, 10 de abril de 2023

And now what?

 

Cuando pasamos página del libro de arena de Shakespeare, parece que algo hemos culminado, que no quedan  en la cordillera cumbres mayores que la que hemos, si no ascendido, visitado.

Observemos que Shakespeare muere cuando Jacobo lleva 13 años en el trono y quedan nueve para su muerte. Y es que Shakespeare fue un dramaturgo isabelino y también jacobino. Y en cualquier caso al teatro inglés del período aún le quedaba fuelle. Aun incompleto (¿Puede el lector recordar algún dramaturgo importante no incluido en el gráfico?), el siguiente gráfico que hemos encontrado en la Wikipedia es muy ilustrativo.

 

 


(En https://en.wikipedia.org/wiki/English_Renaissance_theatre)

Nótese, por cierto, que la actividad en el reinado de Carlos I desciende considerablemente.

Se dice en ocasiones que la mayor obra en prosa inglesa del período es la Biblia del Rey Jaime. Puede valer la pena echar un vistazo a cómo resultan algunos fragmentos conocidos en esta versión.

Y en cuanto a la poesía se habla de no pocos poemas que a veces se clasifican en metafísicos y en caballeros, lo que no deja de tener algo de la enciclopedia china de Borges, de la que no sé si hemos hablado ya. Es interesante ver cómo se forman las categorías en la historia literaria, algo demasiado parecido a lo que Borges hace cuando fabula sobre el profesor Franz Kuhn, histórico que es. Echemos un vistazo a la reseña que Eliot publicó del libro de J. C. Grierson. Léase como introducción esto.

En cuanto a los cavalier poets, lo de ‘cavalier’ es por el estatus cortesano de la mayoría de quienes se ven incluidos bajo la rúbrica.


Un poema de Donne


Valediction: Forbidding Mourning

As virtuous men pass mildly away,
    And whisper to their souls, to go,
Whilst some of their sad friends do say,
    "The breath goes now," and some say, "No:"

So let us melt, and make no noise,
   No tear-floods, nor sigh-tempests move;
'Twere profanation of our joys
   To tell the laity our love.

Moving of th' earth brings harms and fears;
   Men reckon what it did, and meant;
But trepidation of the spheres,
   Though greater far, is innocent.

Dull sublunary lovers' love
   (Whose soul is sense) cannot admit
Absence, because it doth remove
   Those things which elemented it.

But we by a love so much refin'd,
   That ourselves know not what it is,
Inter-assured of the mind,
   Care less, eyes, lips, and hands to miss.

Our two souls therefore, which are one,
   Though I must go, endure not yet
A breach, but an expansion,
   Like gold to airy thinness beat.

If they be two, they are two so
   As stiff twin compasses are two;
Thy soul, the fix'd foot, makes no show
   To move, but doth, if the' other do.

And though it in the centre sit,
   Yet when the other far doth roam,
It leans, and hearkens after it,
   And grows erect, as that comes home.

Such wilt thou be to me, who must
   Like th' other foot, obliquely run;
Thy firmness makes my circle just,
   And makes me end, where I begun.



Un poema de Marvel


To His Coy Mistress


Had we but world enough and time,
This coyness, lady, were no crime.
We would sit down, and think which way
To walk, and pass our long love’s day.
Thou by the Indian Ganges’ side
Shouldst rubies find; I by the tide
Of Humber would complain. I would
Love you ten years before the flood,
And you should, if you please, refuse
Till the conversion of the Jews.
My vegetable love should grow
Vaster than empires and more slow;
An hundred years should go to praise
Thine eyes, and on thy forehead gaze;
Two hundred to adore each breast,
But thirty thousand to the rest;
An age at least to every part,
And the last age should show your heart.
For, lady, you deserve this state,
Nor would I love at lower rate.
       But at my back I always hear
Time’s wingèd chariot hurrying near;
And yonder all before us lie
Deserts of vast eternity.
Thy beauty shall no more be found;
Nor, in thy marble vault, shall sound
My echoing song; then worms shall try
That long-preserved virginity,
And your quaint honour turn to dust,
And into ashes all my lust;
The grave’s a fine and private place,
But none, I think, do there embrace.
       Now therefore, while the youthful hue
Sits on thy skin like morning dew,
And while thy willing soul transpires
At every pore with instant fires,
Now let us sport us while we may,
And now, like amorous birds of prey,
Rather at once our time devour
Than languish in his slow-chapped power.
Let us roll all our strength and all
Our sweetness up into one ball,
And tear our pleasures with rough strife
Through the iron gates of life:
Thus, though we cannot make our sun
Stand still, yet we will make him run.

 

domingo, 26 de marzo de 2023

Shakespeare and Cia

Shakespeare. Llegados a este punto, nos encontramos en una situación bastante diferente a la que hemos experimentado hasta ahora y , también, bastante diferente de lo que pasará después. En efecto, todos tenemos imágenes shakespereanas. No se conservan en nuestra memoria habitualmente las hipotéticas de Chaucer ni las de Marlowe, las de Spenser... , pero todo el mundo algo sabe de Shakespeare, de sus personajes, de sus obras, de frases que son memes (Por cierto, véase esto al respecto).

Así, en cierto sentido no somos inocentes al respecto, pero esta falta de inocencia no es conocimiento. Nuestras ideas sobre Shakespeare, esas imágenes de las que hablamos, pueden ser erróneas, desajustadas, o superficiales y estériles.

Cuando William Shakespeare nació, Isabel I llevaba cuatro años y medio en el trono. Cuando murió la reina en 1603, le quedaban al dramaturgo trece años de vida. Su actividad teatral en Londres comenzaría más o menos en 1590. Su retiro fue quizá progresivo y no tajante, pero murió donde había nacido, en Stratford-upon-Avon. Hay que decir que las noticias sobre su vida son un tanto borrosas, como corresponde quizá a un actor, dramaturgo y empresario de la época, pero también es cierto que cualquier ambigüedad en las certezas se ha explotado hasta el infinito, no siempre en un afán de conseguir una erudición más destilada.



Por otro lado, podemos estar seguros también de que esta suerte que ha correspondido a la figura de Shakespeare lleva a su multiplicación. Si un escritor es clásico cuando siempre es contemporáneo de cualquiera de sus lectores, y suponiendo -en fin- que estos no son pocos, habrá muchos shakespeares, será uno que se reescribe según dictados que el Bardo no pudo prever.





Repasemos una lista de obras clásicas sobre él tal como se compilan en una página de internet. O investiguemos el conjunto de un sitio web por curiosidad.



Algunos poemas memorables

Estamos leyendo o vamos a leer los siguientes poemas: Wordsworth Intimations , dos traducciones al español y una buena introducción en inte...